ARTUR GUERRA - A morte de Artur Guerra
deixa-me sem palavras para mais nada. Assunto da semana porque o Artur
foi nome grande da cultura em Portugal, que trouxe para aqui a obra de
grandes autores universais. Com Cristina Rodriguez,
sua companheira de trabalho e de vida, foi tradutor com obra premiada. A
grande literatura permanece grande depois de traduzida graças aos
responsáveis por essa mudança de linguagem. Artur Guerra foi um dos
grandes tradutores portugueses. É uma extensa biblioteca que parte com
ele. Foi bom ler o que nos proporcionou, e, apesar de o convívio ter
sido espaçado nos tempos mais recentes, foi bom tê-lo como amigo. Sinto
que sempre o tive por perto por via do seu trabalho. Perco um amigo e a
Cultura Portuguesa perde um dos seus melhores.
Em 8 de setembro de 2011 publiquei aqui isto:
PRÉMIO
| Cristina Rodriguez e Artur Guerra receberam o prémio de Literatura
Casa da América Latina/BANIF 2001. O motivo da distinção foi a tradução
que fizeram do excelente romance "2666" de Bolaño, noticiava ontem o
Expresso. Prémio merecido. Parabéns aos meus amigos Cristina e Artur.
