quarta-feira, 17 de maio de 2017

RECEITUÁRIO | A grande poesia em grande tradução. Tudo começou porque Píndaro escreveu estes textos. Poeta de meter respeito nascido na Grécia. O António De Castro Caeiro traduziu a obra do grego. O António não se vê grego para perceber e falar grego. É um especialista na coisa. 
Mais uma magnífica edição da abysmo. O lançamento é amanhã. 

Vamos lá?
facebook